Полтора года на английском

Как сказать на английском не год, два или 5. А если к примеру:
1) Я работаю в Киеве полтора года или год и 8 месяцев?
Так? I've been living in Kiev 1year and 6 month?
9 года назад от Вика Силуянова

1 ответ



0 голосов
Во-первых, работать - work. Почему вы в русском варианте пишете "работать", а в английском live (жить) ? Понятно, что раз работаете там, то и живёте, но всё-таки это как-то нелогично.
Во-вторых, почему вы в русском спрашиваете про год и 8 (восемь) месяцев, а в английском уже на 2 месяца меньше?

Видовременную форму вы выбрали правильно - Present Perfect Continuous. НО! Потеряли предлог for ("в течение"перед периодом) и окончание множественного числа у слова "месяцев".
I've been working in Kiev for a year and a half. (полтора года)

I've been working in Kiev for almost two years - a year and 8 months to be more exact.
9 года назад от Служба поддержки

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от Сергей Филоненко