Умные вопросы
Войти
Регистрация
Полтора года на английском
Как сказать на английском не год, два или 5. А если к примеру:
1) Я работаю в Киеве полтора года или год и 8 месяцев?
Так? I've been living in Kiev 1year and 6 month?
9 года
назад
от
Вика Силуянова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Во-первых, работать - work. Почему вы в русском варианте пишете "работать", а в английском live (жить) ? Понятно, что раз работаете там, то и живёте, но всё-таки это как-то нелогично.
Во-вторых, почему вы в русском спрашиваете про год и 8 (восемь) месяцев, а в английском уже на 2 месяца меньше?
Видовременную форму вы выбрали правильно - Present Perfect Continuous. НО! Потеряли предлог for ("в течение"перед периодом) и окончание множественного числа у слова "месяцев".
I've been working in Kiev for a year and a half. (полтора года)
I've been working in Kiev for almost two years - a year and 8 months to be more exact.
9 года
назад
от
Служба поддержки
Связанные вопросы
1
ответ
Соединение обмоток трансформатора. (Дубль два)
9 года
назад
от
Сергей Филоненко
1
ответ
Правильно ли я собрал схему и будет ли она работать
6 года
назад
от
AshleighNona
1
ответ
Одна полячка на вопрос Цо пани робиць? всегда отвечала: Дупку скробиць! Как это понимать?
1 год
назад
от
HolyPrapor