Умные вопросы
Войти
Регистрация
Интерпретация и перевод В чем разница между этими понятиями? Желательно своими словами
9 года
назад
от
Геннадий Быков
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В языках программирования перевод (трансляция или компиляция) - это полный перевод всего текста программы, как единого целого. Программа признается работоспособной в целом.
Некоторые языки программирования (Бейсик, ЛИСП) допускают интерпретацию - интерпретаторы работают над отдельными фразами - операторами и пытаются выполнить отдельный оператор. Но выполнение синтаксически правильного оператора не всегда возможно, если предыдущие данные ему не сответствуют.
Так и в лингвистике. Перевод точный - всегда связан с общим контекстом разговора, Полунамёки, обрывочные фразы, пропущенные слова понимаются только в контексте, интерпретируются правильно только в контексте.
Например применение правильных местоимений возможно, только если известны роды подразумеваемых предметов в обоих языках.
Так и при переводе стихотворных текстов. Буквальный перевод очень редко можно выполнить, только в близкородственных яхыках. Например Пушкин "У лукоморья дуб зелёный" на украинский переводится буквально, очень точно.
В других языках приходится менять не только отдельные слова на близкие или отдалённые по смыслу, но даже допускаются искажения всей ситуации, темы, получается удачная или неудачная интерпретация.
"Я памятник себе. " Пушкина в этом смысле интерпретация очень сильная.
А " Пророк" Пушкина - точный перевод новозаветного смысла "родиться свыше"
9 года
назад
от
Galina Spylnaya
▲
▼
0
голосов
Перевод - передача иноязычного текста максимально точно на другом языке.
Интерпретация: Объяснение текста (как иностранного, так и на языке автора интерпретации) , его глубинного смысла и др.
9 года
назад
от
Илья Багданов
Связанные вопросы
1
ответ
Всем хай, можно ли подключить обычную еврофишку от магнитолы к сенсорной магнитоле без доп проводов?
7 месяцев
назад
от
SamuelVelez
2
ответов
Зимой в квартире в одной комнате +20, в другой искусственно создано +30, в обеих комнатах при этом работают
6 года
назад
от
максим положеев
1
ответ
Допустимо ли Республику Сербскую называть Сербией в разговорной речи? Благодарю заране за ответы
7 года
назад
от
Серёжа Настя