4 предложений не могли бы вы найти и исправить ошибки в моем переводе спасибо

8 года назад от Анютка* Климова

2 Ответы

0 голосов
"Только вещи, которые заражают подлежат развития. И эти творческие акты прививки высшей степени создания и жизни принадлежат Богу. Наука знает только наличие этих различных смол создания и видов в природе, но метод и характер этих творческих актов, которые создавали различные виды и смол создания неприступен. Наука учит о форме вещества, но не учит о движении и целей души, которая является частью религии".

Не надо благодарности)
8 года назад от ярослав кудрявцев
0 голосов
текст годный (в смысле, что не полный бред, как тут обычно закидывают) , можно работать. только оригинал уж слишком туманен - что за "привитие", "акты привития", это о чём? я, честно говоря, не очень понимаю, что аффтар имел в виду, поэтому и коректировать не возьмусь.
8 года назад от Игорь Осетров

Связанные вопросы