Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если я хочу переводить с английского на русский мультфильм и озвучивать его я должен платить создателям?
9 года
назад
от
HunterDion
1 ответ
▲
▼
0
голосов
По иде, должны. Но если вы не являетесь профессиональной студией озвучания, то это вовсе необязательно, ничего вам от этого не будет.
В интернете есть огромное количество любительских релиз-групп, занимающихся озвучанием, причем есть и очень качественные релиз-группы, несмотря на то, что они любительские. Так вот, никто из них у правобладателей ничего не спрашивал. Максимум, что могут сделать - просто удалить ваше видео. Да и то, делают это не все видеохостинги, обычно только крупные. К тому же, если что, то можно перезалить его и всё.
9 года
назад
от
артур будников
Связанные вопросы
1
ответ
Нужна ли калибровка батареи на телефоне Huawei p20 lite? Купил телефон, не знаю нужна ли калибровка батареи
6 года
назад
от
Петр Свирщевский
2
ответов
Как сделать электрически управляемый ослабитель сигнала?
13 года
назад
от
Искатель Истины
3
ответов
Какой материал обладает лучшим звукопоглощающим свойством? Почему? дерево войлок алюминий стекло
12 года
назад
от
Дима Задолин