Если мы подчеркиваем, что нам не важно в какую пятницу что-то произошло, или мы не помним точной даты

но уверены что это было в «какой-то, один из» понедельник, то ставим артикль а:
I bet we met on a Monday, though I do not remember the date exactly.
Тогда почему во втором предложении стоит нулевой артикль?
I met her on Friday. Я встретил е в пятницу. Говоря без артикля, мы будем подразумевать, что знаем точную дату встречи?
9 года назад от BEARlogin

1 ответ



0 голосов
Ирина, я не могу точно объяснить в рамках какого-то правила, но могу предложить близкие русские эквиваленты. Различие существенное.

It was a Saturday. Был субботний день.
We met on a Saturday. Мы встретились субботним днем.

It was Saturday. Была суббота.
We met on Saturday. Мы встретились в субботу.

Могу в качестве аналогии привести следующие примеры.

Is it him? Это он? (имется в виду известный обоим говорящим человек)
Is it a he? Это "он"? (= Это мужчина? )
9 года назад от иза амирова

Связанные вопросы