Как правильно сказать (по-русски) ? См. внутри .

Очень-очень стыдно, но я поймала себя на том, что сама грамотно сказать не могу. Учу иностранный язык с носителем, который говорит по-русски, увидели в учебнике предложение "Дайте мне масла, сыру и макарон", и оно поставило меня в тупик, потому что лично я бы сказала "Дайте мне масло, сыр и макароны". Как правильно, подскажите, пожалуйста?
8 года назад от Лилия Аминова-Биккулова

2 Ответы

0 голосов
Прямо представляю себе советского диктора телевидения, хорошо поставленным голосом говорящего директору Елисевского гастронома: "Дайте мне масла, сыру, и макарон! "
8 года назад от andreyka
0 голосов
Если просите НЕМНОГО, СКОЛЬКО-ТО (например, просите поесть) , то "Дайте мне масла, сыру и макарон". Аналогично, если просите пить - "дайте мне, пожалуйста, водЫ" (а не "вОду") .
Если же составляете набор при покупке в магазине, то есть перечисляете покупаемые предметы/продукты, то "Дайте мне масло, сыр и макароны".
8 года назад от Арсений Пичугин

Связанные вопросы

3 ответов
2 месяцев назад от JedForth745
1 ответ
3 года назад от vk.com/kaldar
1 ответ
3 года назад от Яна Брежнева