Человек утверждает, что владет английским на уровне influence - это как?

9 года назад от Olga Rjevskaya

2 Ответы



0 голосов
нет такого наименования уровня изучения языка по известным методикам. Это он просто придумал, что он будет называть так свой личный уровень, а сам, небось и перевода этого слова не знает без гугла.
9 года назад от Роза Розенко
0 голосов
Одна моя сослуживица однажды допытывалась у подруги:

"Как сказать на английском, что я владею языком на среднем уровне? "

Я тогда подумала про себя

"Деточка, человек, который считает себя intermediate speaker'ом, должен быть в состоянии сказать это без посторонней помощи"

А вобще, понятие "уровень владения языком" довольно размыто.

Мне встречались университетские "преподаватели", которые путали времена глаголов, и которых ставило в тупик словосочетание "in progress"

Так что, ИМХО, "influence" может означать то, что вкладывает в него сам автор термина. К примеру, он считает, что своей английской речью может подчинить себе чужую волю. Мало ли.

Я вот определяю свой уровень как "torturer by laughter". Что об этом термине думают высоколобые "филолухи" - мне до лампочки Эдисона.
9 года назад от Галя Новак

Связанные вопросы

2 ответов
6 года назад от Евген Евгеньевич
2 ответов
6 года назад от SophieArek9