Умные вопросы
Войти
Регистрация
Знатоки английского помогите перевести!
Как перевести фразу "a record new high in. "?
Достижение новых высот в?
Или "выход на новый уровень. "?
Как грамотне и точне?
Все предложение звучит так:
A record new high in aircraft display.
9 года
назад
от
арина ариниа
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В этой фразе нет законченного предложения.
Получается примерно так:
"Показания новой высоты в бортовом диспле самолета"
Слово "бортовой" добавлено для понятности.
9 года
назад
от
Стрелиция
▲
▼
0
голосов
Похоже в какую-то игру играли? В конце пройденного левела (уровня) такое пишут, бывает .
Рекорд. Новая высота ( имется ввиду новое достижение ) в демонстрации воздушного судна ( наверняка имется ввиду умене управлять им, обычно это подразумевается)
Display - демонстрация . "the display of your skills" например = демонстация вашего умения /мастерства .
Желательно не путать с дисплем ;)
9 года
назад
от
Сергей Никулин
Связанные вопросы
1
ответ
Смелые ли космонавты?
2 года
назад
от
Роман Андреич
2
ответов
Можно ли вылететь за галактику
2 недель
назад
от
smolnizkii
2
ответов
Какой самый лучший самолет 2 мировой?
6 года
назад
от
Alexey First