Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите пожалуйста с английского!
10 года
назад
от
auto polska
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Дорогой друг,
Это рады делать бизнес с Вами. Мы грузили ваш заказ. Надеюсь, что мы можем дать вам приятный опыт покупок.
Пожалуйста, не дают нам нейтральный или отрицательный результат воздействия легко.
Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы помочь вам решить проблему (в том числе не получить заказ, продукты имеют дефект и т. д. ) Мы попробуем наше самое лучше, чтобы дать вам удовлетворительное решение.
Спасибо за все!
с уважением
И где тут хрень? Что Вам не понятно?
10 года
назад
от
Алексей Шадрин
▲
▼
0
голосов
Оригинал написан не очень грамотно, но общий смысл понятен.
-
Дорогой друг.
Мы рады с вами сотрудничать. Мы отправили ваш заказ. Надемся, что вам понравится покупать у нас.
Пожалуйста, не оставляйте нейтральный или отрицательный отзыв.
Свяжитесь с нами, чтобы мы помогли решить вашу проблему (включая неполучение товара, наличие повреждений и т. д. ) Мы сделаем всё возможное, чтобы решить проблему.
Спасибо за всё! С наилучшими пожеланиями
10 года
назад
от
Стас
Связанные вопросы
1
ответ
Нагрев цп у планшетов
9 года
назад
от
LLL *
3
ответа
Склоняется ли название города Ртищево?
3 года
назад
от
CandidaFauch
2
ответа
Объясните тупому анекдот, который был рассказан преподом на лекции по физике. С чего тут смеяться?
4 года
назад
от
John Connor