Умные вопросы
Войти
Регистрация
СРОЧНО нужен перевод. Помогите, пожалуйста
10 года
назад
от
Ирина Дудина
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Машинный перевод не рулит, хотя Билл Гейтс иного мнения.
Ваши фразы перевести без контекста невозможно, так как обе содержат идиомы. Но попробую додумать.
"Я вот о чём говорю - это как раз то, что у нас могло бы быть, но мы даже не попытались. "
"Чёрт с ними! "
10 года
назад
от
надюша плешанова
▲
▼
0
голосов
Хочу сказать, что это как раз то, что мы могли бы уже иметь, но мы как раз не сделали этот канал (или: кювет, выемку) . Обложите их дёрном.
(боле ясный перевод требует контекста)
10 года
назад
от
andruha
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли на Марсе дышать так же, как мы дышим на Земле?
4 года
назад
от
Ирина Крутова
1
ответ
Почему опиоиды вводят в вену, а раствор этанола нет? Ведь этанол это сильный анальгетик и эйфоретик, аналогично опиоидам
7 года
назад
от
Nitros
1
ответ
как понять "траффолитовая бирка"?
7 года
назад
от
cass788