Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевести с английского.
11 года
назад
от
Вадим Бирюков
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Я стал принимать больше обезболивающего. Я заговорил с тобой об этом, когда мне в третий раз снесло башню. Я такой, типа: "Короче, это наверно из-за болеутоляющего, которое я принимал, и мне правда не с кем было поговорить. Я был сам по себе. Мы жили на побережье".
11 года
назад
от
MESHUGGAH
▲
▼
0
голосов
Я начал принимать больше болеутоляющих. В третий раз я чуть-чуть кайфанул, мне снесло крышу, и об этом я говорил, с тобой, я говорил: "Ну, отчасти причина в том, что, я думаю, когда я принимал эти болеутоляющие, мне не с кем было говорить. Меня никто не мог понять. Мы жили на пляже"
Дебил какой-то.
11 года
назад
от
Виктория Шептунова
Связанные вопросы
2
ответа
Советский мирный атом - авангард минимализма. АЭС - без оболочки. Подъемный ядерный взрыв - с тонкой оболочкой.
5 года
назад
от
Richardref
1
ответ
ТЕХНОЛОГИЯ РЕМОНТА КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ, ПОЖАЛУЙСТА! Подскажите. кто что знает.
9 года
назад
от
AdrianPendle
1
ответ
Внутри микроволновки на верхней части появилась круглая возвышенность в форме гули . Что это ?
9 года
назад
от
Angelinabat