Ты есть грут?

Это верный перевод? или по английски "ай эм Грут" это типа я грут. меня жутко напрягают то что по русским правилам и переводу иностраных языков. все так глупо звучит, ужасно, вобще ни звучно ни связно, звучит как то по по идиотский тупо. иностранцы узнав ахерели бы какие переводы невзрачные.
10 года назад от Малаха

2 Ответы



0 голосов
Говорят, Вин Дизель записал эту фразу на множестве языков, в том числе и на русском. Так что это не дубляж. И смысл не в том, что произносится, а в интонациях.
10 года назад от Ольга я
0 голосов
Супер.
А вы очень оригинальны
 Какой интересный вопрос.
Но тут боюсь вы не найдете ответ на этот конкретный вопрос я бы посоветовал воспользоватся x7ai. com для таких вопросов так ответ вы найдете быстре. Удачи в поисках .
10 года назад от Any Ranetka

Связанные вопросы

1 ответ
3 месяцев назад от МАМА АНАРХИЯ
1 ответ
2 месяцев назад от Александр Селиверстов
1 ответ
9 года назад от София Гладышева