Умные вопросы
Войти
Регистрация
На английский переводить проще, чем с английского ведь у английских слов по нескольку значений может быть?
10 года
назад
от
макс и
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Обычно легче переводить на родной язык. Для качественного перевода на английский, чтоб для носителя не читалось, как набор слов, необходим большой опыт и знания особенностей языка, устоявшиеся обороты, юмор и сленг. Независимо от количества значений у слов, в нужном контексте переводчик должен уловить правильные значения.
10 года
назад
от
Дмитрий Яхонтов
Связанные вопросы
1
ответ
Что значит выражение с малой кривизной поверхности ?
2 года
назад
от
Marat Grigoryan
1
ответ
Подскажите назначение и характеристику регенеративного теплобменника МТФ-70А
11 года
назад
от
Надежда Грудина
4
ответов
вопрос про две релюхи
9 года
назад
от
Василий Мишенин