Midnight - перевод: полночный . полночь . а можно сказать НОЧНОЙ?

В ДАННОМ СЛУЧАЕ : midnight rose . НОЧНАЯ РОЗА? А НЕ ПОЛНОЧНАЯ.
11 года назад от Roug

1 ответ

0 голосов
Так и будет - NIGHT, если атрибутивно, как прилагательное:
"night watch" = ночная смена, вахта (с привязкой к длительности)

А вобще-то MIDNIGHT и означает "ночной", полуночник = среди ночи, а не именно посередине
"A midnight dancer - aha, aha! "
11 года назад от max87

Связанные вопросы

1 ответ