Умные вопросы
Войти
Регистрация
с какого времени и почему пошла ошибка при переводе на русский букв Б и В - Вавилон вместо Бабилон, Васил. - Базил. и тд
13 года
назад
от
Rostislav
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это не ошибка. Но в кирилице латинское В просто переписали как В. Читается эта буква в кирилице по-другому, так и пошло.
Это историческое написание.
13 года
назад
от
Андрей Кузнецов
▲
▼
0
голосов
Сложно сказать. Например, такого города как Пекин не существует, настояще название Бейджинг. Про Париж я вобще молчу.
13 года
назад
от
Анатолий Сергеевич Бруданин
▲
▼
0
голосов
Вавилон - (на еврейском Бабель-замешательство, путаница, хаос ) - один из самых древних городов земли
Устойчивого названия Бабилон нет
Ибн аль-Асир в книге "ан-Нихайа" сказал: «"Василь" () означает "желающий", а "васила" () – "близость", "посредничество", "то, благодаря чему можно добиться желаемого и приблизиться к нему". Множественная форма этого слова "васаиль") ) ».
Аль-Фейрузабади в толковом словаре "аль-Камус" сказал: «Глагол "вассала" () в сочетании с именем Аллаха означает "совершить поступок, приближающий к Нему"».
Базил слова нет.
Вы что-то путаете.
13 года
назад
от
Varius
▲
▼
0
голосов
Название "Вавилон" в русский язык пришло от греческого . Во времена существования Вавилона это слово греками произносилось как "Бабилон", то есть близко к оригиналу. Затем, как известно, Вавилон был разрушен. С течением времени изменилось произношение греческого слова , и тогда, когда оно пришло в русский язык, оно уже греками произносилось "Вавилон". В тех языках, в которые это слово пришло из латыни, произносят "Бабилон".
13 года
назад
от
Sонечkа
Связанные вопросы
1
ответ
Почему в работе Нюрнбергского трибунала участвовали представители только четырёх стран антигитлеровской коалиции - СССР,
1 год
назад
от
VaughnBeaudo
1
ответ
Почему изучение дробей теперь ориентировано для среднего профессионального образования?
4 года
назад
от
One Life
1
ответ
Якорь и грелка для него
3 года
назад
от
mig29k