Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть много английских слов, которые перешли врусский лексикон. А есть ли русские слова, также перешедшие, в английский?
10 года
назад
от
Андрей
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Сложно представить себе, что для обозначения, например, самовара, тройки, кваса и водки англичане изобрели свои термины. Они так и остались: samovar, troika, kvass & vodka. Просто произноситься начали с английским акцентом. А ещё в английский перекочевали истинно русские moujik, czar, ztarosta вместе с rouble, pood, shuba, balalaika и matryoshka. Отдельно можно выделить русскую национальную кухню: medovukha, okroshka, pelmeni, kasha, sirniki (также в написании «syrniki») , smetana, solyanka, vareniki.
10 года
назад
от
Ольга Попова
Связанные вопросы
2
ответов
немецкий язык перевести предложения и работать по следующему образцу
9 года
назад
от
громь ьбиа
1
ответ
Реально ли пробыть в сознании в открытом космосе без скафандра хотя бы несколько секунд?
7 года
назад
от
Квадрат Квадратный
1
ответ
Какое давление воздуха нужно создать чтобы разрушить обычный кусок металла (допустим метталический куб или шар) ?
1 год
назад
от
RosePurton9