Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести с английского на русский
10 года
назад
от
Андрей Гуревич
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Разочарованный, Алистер вынуждены нежелательные мысли. Он имел хорошие причины для пребывания одинокий волк, и он не имел никакого намерения не подвергая опасности никому . независимо от того, как аппетитные она может быть .
10 года
назад
от
Фокс Малдер
▲
▼
0
голосов
Разочаровавшись, Алистер гнал от себя нежелательные мысли прочь. Он был волк одиночка, и на то у него были свои причины. У него не было ни малейшего желания подвергать кого бы то ни было опасности, и неважно, насколько соблазнительной/ желанной она бы не была.
10 года
назад
от
Владимир Шлапунов
▲
▼
0
голосов
Разочарованный Алистер прогнал нежелательные мысли прочь. У него были основательные причины для того, чтобы оставаться одиноким волком, и он не был намерен подвергать опасности кого либо (из женщин) , неважно, какое бы количество слюны (во рту) она ни вызвала бы.
2й вариант. неважно, насколько соблазнительной она бы ни была.
10 года
назад
от
Денис Вороновский
Связанные вопросы
4
ответов
долго не пользовался телефоном, теперь он не включается. долго не пользовался телефоном, теперь он не включается
14 года
назад
от
Практическая Логика
1
ответ
Если часто курить рядом с вентилятором, он может со временем начать плохо работать?
4 года
назад
от
оля музалева
1
ответ
Чему равно передаточное отношение для речной передачи? По формуле d2/d1 бесконечность получается.
4 года
назад
от
BAZArkin Fuel