Англ. Можно ли так сказать?

"Number one most everyday", а носитель из Англии говорит, что эта фраза звучит не хорошо. Ничем не мотивирует. Эта строка для песни. В идеале надо almost, но тогда слог лишний, а most - это сокращение от almost, как гласит словарь Мультитран.
9 года назад от Евгений Остапенко

2 Ответы



0 голосов
Ну так Мультитран про сокращение говорит " амер. " и "амер, разг. ". А ваш носитель - англичанин. Само собой, ему чуждо подобное.
Но вобще даже на моё ухо это звучит корявенько. Вот 'cause от because уже привычно, а most от almost как-то нет. Видно, оно ну очень сильно разговорное, осторожно с ним надо.
Короче, такая формулировка - не криминал, но я бы не советовала оставлять фразу в таком виде.
9 года назад от Александр
0 голосов
most сюда не подходит, так как это не сокращение от almost, а самостоятельное слово с совсем другим значением. В этом виде получается грамматически неграмотная фраза: "номер один большинство каждый день"
9 года назад от Анна Невская

Связанные вопросы

2 ответов
11 месяцев назад от Иван Волин
3 ответов
6 года назад от сергей круглов