Почему значение определенности/ неопределенности, являющеся грамматическим для многих языков, ?

Ho для русского языка грамматическим значением не является?
9 года назад от Илья Глухов

4 Ответы



0 голосов
Уходит в синтаксис, в частности. Например, сравните две фразы:
а) Дверь распахнулась, и из комнаты вышел старик (= an old man)
б) Дверь распахнулась, и старик вышел из комнаты (= the old man)
 
А в кои веки уже отказались от вспомогательных глаголов "иметь" и "быть"? !
9 года назад от НИКИЧ АФИНОГЕНОВ
0 голосов
О понятии грамматическое значение здесь: Грамматическое значение определенности в русском языке может быть выражено в некоторых контекстах с помощью частицы -то. Например, в вопросе "Книгу-то прочитал? ". Или с помощью особой падежной формы, например: "ждать автобус" (в отличие от "ждать автобуса") . Если речь о _категории_ определенности/неопределенности - это довольно сложное понятие. Например, она может выражаться не только с помощью артиклей. Не очень понятно, что значит "много" в Вашем вопросе. Если имеются в виду артикли, то во всех языках германской и романской групп есть артикли. Но в славянских языках, например, артиклей нет, за исключением болгарского и македонского. Нет артиклей и в латышском, литовском, финском, эстонском, самском. Что интересно, артиклей не было в латинском языке, а в современных романских языках артикли есть. Аналогичная картина и во всем мире: в каких-то языках артикли есть (иврит, арабский) , в каких-то их нет (турецкий, хинди, японский, индонезийский) . Почему в одних языках артикли есть, а в других нет - вопрос сложный. Это типологические особенности конкретных языков. Сам по себе артикль является примером выражения грамматической категории с помощью служебного слова, а это характерно для языков аналитического строя. Иногда наличие артиклей связано с влиянием одних языков на другие (как, например, в венгерском) . Посмотрите информацию о понятии языкового союза и о понятии языков средневропейского стандарта.
9 года назад от Сергей Селуков
0 голосов
Как это? А совершенная и несовершенная формы глаголов? Разве совершенная не есть синоним определенной? А неопределенная форма не сответствует несовершенной?

Возьми какой-нибудь глагол в несовершенной форме и построй его совершенные формы.
9 года назад от вЫдра
0 голосов
Сравните:
1. Я хочу чая (воду)
2. Я хочу чаю (воды)
Чувствуете разницу? Если "чая", то какого-то конкретного, определённого, а "чаю" - любого, просто чаю. Может, со мной и не согласятся, но мне так предвидится.
9 года назад от Фермер1 крут

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Никита Иноземцев
2 ответов