Как можно перевести фразу - bad hair day? Это на обложке еженедельника производитель написал.

9 года назад от Света Тихончук

1 ответ

0 голосов
Это день, когда все плохо. Американки очень заботятся о своей прическе, они могут ходить ненакрашенными, в старых трениках и футболке на 5 размеров больше, но волосы у них всегда чисто вымыты и тщательно уложены, поэтому день, когда у них неудачная прическа - bad hair day - стал синонимом просто неудачного, несчастливого дня.
9 года назад от Ольга Ж

Связанные вопросы