Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как будет Жуковский на немецком?
11 года
назад
от
Вопрошайкин Спрашивалкович
1 ответ
▲
▼
0
голосов
есть прекрасный способ правильного перевода фамилий известных людей на другие языки:
находите Жуковского в Вике, жмете слева на немецкий, получаете статью про Жуковского на немецком, причем он там будет записан не так, как принято по сегодняшним правилам транскрипции, а так, как этот человек действительно пишется на том языке, немцы знают Жуковских (и поэта и физика) еще с 19-го века, и пишут так, как перевели в 19-м веке.
Ну посмотрите в обратную сторону, по транскрипции улица Генриха Гейне у нас называлась бы улицей Хайндриха Хайне! А физика Резерфорда у нас целых полвека называли Рётгерфордом.
11 года
назад
от
Вовочка
Связанные вопросы
2
ответа
У вас нет такого ощущения, что американцам легче учить русский, чем наоборот?
1 год
назад
от
Альберт Степанян
1
ответ
Правда что усилитель бриг 001 был самым качественным усилителем ссср
10 года
назад
от
Максим Арбачаков
2
ответа
Если бы СССР не развалился, то сколько понадобилось бы времени, чтобы освоить выпуск автомоб. кондиционеров, АКПП?
5 года
назад
от
MargeneQfk07