Умные вопросы
Войти
Регистрация
а как перевести на английский "Я уверена, это будет круто" - имется в виду результат, который будет в итоге)
9 года
назад
от
Полина Виниченко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
I'm sure that'll be awesome
всё про ту же картину?
имейте в виду, что в первых двух ответах опять бредятина (хотя бы потому, что запятая в таких случаях в английском не ставится)
P. S. забыл добавить, что awesome - это для Америки. если ваш адресат британец, то лучше lovely
PPS на всякий случай, чтобы снять всю возможную путаницу, отмечу, что ответ Jurijus'a абсолютно коректен
дело в том, что я его не сразу увидел
я бы только that оттуда убрал, для informal speech оно не характерно
9 года
назад
от
Оксана Дуброва
Связанные вопросы
1
ответ
Чем парикмахер отличается от брадобрея?
7 года
назад
от
trueblackbeast
2
ответов
как работает ветровая электростанция?
7 года
назад
от
YvonneGagne7
1
ответ
Не могу понять где применяется данная отливка, ну и как называется.
8 года
назад
от
Андрей Левченко