Итальянский! Пожалуйста, как переводится "vaffanculo" и насколько грубо это выражение?

Может ли оно быть употреблено между приятелями, в шутку, или это оскорбление?
9 года назад от Дмитрий Алексеевич

1 ответ



0 голосов
Означает "Пошел в ж. ". Обидно или не обидно - так же, как и у русских: смотря кому скажешь, смотря какие с ним отношения, с какой интонацией. Вобще итальянцы матерщинники почище русских и употребляют в обществе выражения, на которые я бы в жизнь не решился.
9 года назад от Василий

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от Юра Малета
1 ответ
10 года назад от Елена Коломеец
1 ответ
9 года назад от Алина Игуменова