Как вы считаете, какой язык в сфере переводоведения наиболе перспективен: китайский, японский, испанский?

Интересно ваше мнение, потому что не могу до конца определиться. Заране спасибо за ответ.
13 года назад от Анна

3 Ответы



0 голосов
перспективен для вас лично? если речь идёт о Вас - то любой из трёх, который хорошо пойдёт - к какому склонность больше. Или который интересен и больше нравится. Потому что перспективными могу быть только профессионалы. Если вы офигенно переводите даже самый популярный английский - многие двери вам открыты. Главное стать успешным в том, что избрали.
13 года назад от Роман Белевцев
0 голосов
Я думаю, что перспективны все три языка, но с учетом расширяющихся связей на Востоке, мне кажется, что потребность в знающих китайский будет только расти, и расти стремительно.
13 года назад от Тимофеич
0 голосов
Думаю, испанский. Испаноязычные страны сейчас на подъеме, перспективы их роста и развития впечатляющие, а культура и история всегда были востребованы, так что - испанский.
13 года назад от Вадим Столбов

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
3 года назад от Валентина
1 ответ
8 года назад от игорь аминов