как по-английски: "ходить по жд путям запрещено! " it's forbidden, а дальше

и если не трудно и другие записи тоже помогите. Это я не столько для себя, а для иностранцев - на сайте ин. знаокмств добавляю таблиц из своего города, чтобы они изучали русский

2. Выгул собак запрещён на територии детского парка. No dogs allowed. а дальше?
3. Уважаемые посетители! Запрещено ловить рыбу, раков, мыть машины, зажигать костры и купаться
Dear visitors, it's forbidden fishing, ? , washing car, making fires and bathing
4. Запретная зона, проход запрещён. Охраняется сторожевыми собаками. restricted area, do not enter this area
9 года назад от Vektor

1 ответ



0 голосов
Так с людьми разговаривают только эсэсовцы.
В цивилизованных странах достаточно указать, какой вид деятельности нежелателен.
Don't cross the lines
вход запрещён — no entry
"въезд запрещён" (дорожный знак) — "do not enter"
фото- и видеосъёмка запрещены — no photographing or video filming (permitted)
Посторонним вход воспрещен - No trespassing (violators will be procecuted)

А вобще, давно уже пиктограммами все обозначается. Для иностранцев.
9 года назад от Алексей Теремков

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Юра Гибков
4 ответов
1 ответ
6 года назад от =_=лизочка^_^