Значение фразы

Дайте пожалуйста перевод на русский фразы "genius is an infinite capacity for taking pains". Это какое-то крылатое выражение американское. В интернете я найти не смог, а переводчик ерунду выдает.
9 года назад от александр амелькин

1 ответ



0 голосов
«Гений — это бесконечное упорство».

"They say that genius is an infinite capacity for taking pains (говорят, что гений — это бесконечное упорство: «бесконечная способность прилагать усилия»; to take pains — прилагать усилия; стараться; pain — боль; pains — старания, труды; усилия) ".

 (Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах, с. 21)

_

«Гений есть не что иное, как дар огромного терпения». — В беседе с Эро де Сешелем, по словам последнего («La visite
9 года назад от Екатерина Скибина

Связанные вопросы

1 ответ
10 года назад от Ирина Никак