почему буквы ё на смартфоне и в книгах нет?

9 года назад от Анастасия Зайцева

3 Ответы



0 голосов
Буква Ё совершенно не является исконно русской. Ни в старорусском, ни в церковнославянском языках е не было (например, говорилось не "сёстры", а "сестры" и т. д. ) . Привнес же букву Ё в русский язык Карамзин, пользуясь аналогией с аналогичной французской буквой. Позже, реформой А. В. Луначарского Ё, наряду с другими "ненужными" буквами, была упразднена из алфавита, и вернулась туда в году Второй мировой войны. В настояще время в полиграфическом тексте Ё считается недопустимой.
9 года назад от Мастерица ответов
0 голосов
Потому что написание Ё не является обязательным, оно нужно только в тех случаях, когда надо различать Е и Ё, например, Теперь все знают всё. Петя мёл с пола мел.
9 года назад от Лёха
0 голосов
В 1952 году увидело свет 2-е издание «Справочника по орфографии и пунктуации для работников печати» К. И. Былинского и Н. Н. Никольского. В книге черным по белому написано: «Букву ё в печати обычно заменяют буквой е. Рекомендуется обязательно употреблять ё в следующих случаях: 1) Когда необходимо предупредить неверное чтение слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все, вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) . 2) Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. 3) В словарях и орфографических справочниках, в учебниках для нерусских, в книгах для детей младшего школьного возраста и в других специальных видах литературы» .
9 года назад от ChechuCheech

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Валера Ахтямов