Как перевести на английский: "Она спросила, какой товароборот компании ? "

9 года назад от by by

1 ответ



0 голосов
She asked what was the turnover of the company.
She asked what the turnover of the company was.
Company может себе позволить и притяжательный падеж:
She asked what was the company's turnover.
She asked what the company's turnover was.

Объяснения:
1) was (а не is) в предложении по правилу согласования времён: если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени (she asked) , то и сказуемое зависящего от него придаточного дополнительного должно стоять в прошедшем времени. (Есть исключения, но они не ваш случай.

2) Почему разный порядок слов? Даже если вы сейчас не до конца поймёте то, что я вам напишу, просто запомните - есть правило, это позволяюще.
Во-первых, есть правило, которое гласит, что в придаточном предложении должен быть прямой порядок слов (как во втором варианте, где was в конце предложения) . Во-вторых, есть оговорка, что если прямой вопрос (вопрос в прямой речи) был задан либо к подлежащему, либо к именной части сказуемого, то возможно как соблюдение вышеупомянутого правила про прямой порядок слов в придаточном, так и отступление от него - можно сохранить обратный порядок слов вопросительного предложения (первый вариант, где was сразу после what) .
9 года назад от Виктор Смашнюк

Связанные вопросы

1 ответ