Помогите с переводом немецкого текста на русский язык. .

9 года назад от Сергей Пахоменко

2 Ответы



0 голосов
Конституционные органы защиты
Защита свободного демократического строя против их распоряжении и инфильтрации
определяется конституцией как конституционной защиты . Для эффективного обеспечения защиты конституции
могут ли власти по защите Конституции федеральных и государственных органов власти собирать информацию о
экстремист и поставить под угрозу усилия по обеспечению безопасности и оценить их дляфедеральных и
Провинциальные правительства, правохранительных органов и судов от . Другой областью
Конституционные органы защиты контразведку, борьбу с разведывательной деятельности иностранных
Силы, действующие на територии Федеративной Республики Германии .
Конституционные полномочия федеральных и в то же центральном офисе для сбора данных для
Цели конституционной защиты Федерального ведомства по охране Конституции ( ЛСК ) в Кельне. ЛСК подлежит
Федеральный министр внутренних дел. Она сотрудничает с властями для защиты конституции.
Защита Конституции являетсячисто разведывательная служба . Он не имет ни полиции . exe kutivbef
9 года назад от CC
0 голосов
на перевод В Ведомства По Охране Конституции
Защита Либерально-демократического строя, против их ликвидации и проникновение
от основной закон, как Конституция определяет. Чтобы Verfassungschutz эффективно обеспечить, чтобы
может, собрать ведомства по охране Конституции и федеральных земель сведения о
экстремистские и опасные стремления и ценности эти Федеральном
Государства, правительства, органы исполнительной власти и суды. Еще одно поле деятельности в
Ведомства по охране Конституции-это контразведка, борьба с geheimdienstlicher деятельности иностранных
Силы на територии Федеративной Республики Германия.
В Verfassungsbeh
9 года назад от Наталья Махиня

Связанные вопросы

1 ответ