Умные вопросы
Войти
Регистрация
Shoking Blue как перевести? кто это и что это я знаю, как перевести на русский язык название группы
11 года
назад
от
Илья Пупырев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вот вам некая инфа с какого-то старого фанатского сайта:
". первое слово Shocking переводится - ужасная. второе слово Blue имет два значения : голубой и тоска/грусть. В итоге имем: Ужасная тоска (боле проще можно Хандра) . в пользу такой версии переводим название альбома "S. B. at Home" - как Ужасна тоска в доме . поэтому такой перевод названия группы, с моей точки зрения, является вполне осмысленным, нежели абстрактное - фиолетовый и т. п. "Короче, верный ответ вам дадут только сами участники группы (если они еще живы)
11 года
назад
от
Oleg D.
Связанные вопросы
1
ответ
Ассемблер же прикольный язык? Красивый? На нём можно хоть что написать? Это как писать картины на холсте?
5 года
назад
от
Grustnij Neko
1
ответ
Какое оружие опасне, ядерное или атомное?
9 года
назад
от
Jawa ЧКД
1
ответ
Перфоратор клини при нагреве. Не сверло в патроне, а патрон!
11 года
назад
от
Добрый сказочник