Умные вопросы
Войти
Регистрация
Shoking Blue как перевести? кто это и что это я знаю, как перевести на русский язык название группы
9 года
назад
от
Илья Пупырев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вот вам некая инфа с какого-то старого фанатского сайта:
". первое слово Shocking переводится - ужасная. второе слово Blue имет два значения : голубой и тоска/грусть. В итоге имем: Ужасная тоска (боле проще можно Хандра) . в пользу такой версии переводим название альбома "S. B. at Home" - как Ужасна тоска в доме . поэтому такой перевод названия группы, с моей точки зрения, является вполне осмысленным, нежели абстрактное - фиолетовый и т. п. "Короче, верный ответ вам дадут только сами участники группы (если они еще живы)
9 года
назад
от
Oleg D.
Связанные вопросы
3
ответов
_Собственно вопрос такой:" Почему встречают хлебом и солью " ? _
4 года
назад
от
Siozia Feschenko
1
ответ
Знаете почему радон инертный? Нет, не из-за внешнего электронного слоя.
3 года
назад
от
Aquarius
1
ответ
отчество "Оксеньович" как перевести на русский?
5 года
назад
от
илья рогожинский