Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести, пожалуйста
9 года
назад
от
N.K.
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
правительство заявил в четверг, повышение оптимизма, что негативное воздействие на 1 апреля потребительский налог похода начал иссякать в некоторых секторах.
9 года
назад
от
Red-GriFfin
▲
▼
0
голосов
перевод и гугла:
правительство заявил в четверг, повышение оптимизма, что негативное воздействие на 1 апреля потребительский налог похода начал иссякать в некоторых секторах.
адаптированный перевод:
в четверг, правительство заявило, что негативное воздействие потребительского налога, на 1 апреля, в некоторых секторах, начало иссякать
по моему понятне не стало)
9 года
назад
от
Светлана Забелевская
▲
▼
0
голосов
Катя, вам предложение досталось в таком виде, или вы его сами обрезали?
Тяжело ведь переводить с полу-слова : (
Japan's key index of indicators designed to show the current state of the economy increased in September, the government said Thursday, raising optimism that the negative impact of the April 1 consumption tax hike has started to peter out in some sectors.
"Японский ключевой индекс показателей, показывающий состояние экономики, вырос в сентябре", - заявило правительство в четверг, -"что добавило оптимизма, поскольку негативное воздействие первоапрельского роста потребительского налога стало иссякать в некоторых областях".
Т. е. с 1 апреля подняли налоги, что негативно подействовало на экономику, но теперь эффект сглаживается.
9 года
назад
от
Ерин Александр
Связанные вопросы
2
ответов
Будет работать эта схема для ЛБП?
5 года
назад
от
Дикая Утка
1
ответ
Кто то курил Iqos или neo? согласны что гадость? вот обычная пачка сигарет - это то, что нужно. а это - ерунда которая
2 недель
назад
от
EvelynePined
1
ответ
Если гипергигант RW Цефея взорвётся то он заденит землю? Гипергигант находится на расстояние 11 тыщ св. лет.
1 год
назад
от
Елизавета Kolova