Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом предложений пожалуйста, перевод должен быть литературным а не дословным их словаря (
11 года
назад
от
Мисье Мудильё
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
1. Эти факты не были потеряны на преступников или будет преступники. 2. Вот несколько областей, в которых компьютерные преступники нашли поживу все просто. 3. Кража с разделением времени обслуживания. 4. Но это тревожный отметить, сколько преступлений мы знаем о обнаружены случайно.
11 года
назад
от
Мария Кушка
▲
▼
0
голосов
1. Значение этих фактов было оценено преступниками и возможными (будущими) преступниками.
2. Вот несколько областей в которых компьютерные преступники чувствуют себя как рыба в воде (ближе к тексту - для них совершить преступление слишком легко)
3. Воровство Долевого Участия (тут необходимы длинные пояснения, что именно означает Time-Sharing)
4. Довольно тревожно, когда замечаешь что о многих преступлениях становится известно чисто случайно.
11 года
назад
от
Дмитрий Ильин
Связанные вопросы
1
ответ
Натяжное устройство ленточного конвейера
4 года
назад
от
IIItirlits
1
ответ
Через 5 лет у каждого будет криптовалюта ?
4 года
назад
от
KXJAndreas18
2
ответа
А на границе нашего мира происходит формирование нашего мира или наш сформированный мир то что есть просто расширяется?
2 года
назад
от
CharityEdkin