Умные вопросы
Войти
Регистрация
Сегодня Путин В. В. упоминал пословицу о бабушке и дедушке, о половых органах дедушки. Что за пословица и о чём?
У пословицы, как я знаю, несколько вариантов.
10 года
назад
от
Андрей Борисюк
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ну, дык, Путин еще в 2006г. "буржуинам" ответил:
«Если бы у бабушки были определенные половые признаки, она была бы дедушкой» .
Хороший пример к этому высказыванию - перевод на "англицку мову".
"The Associated Press" и "The New York Times" перевели это высказывание как "sexual attributes".
Но это некоректный, двусмысленный, толерастичный перевод - ведь под "сексуальными атрибутами" можно понимать и отсутствие бороды у женщин, хотя ой, борода уже у гейропейских женщин появилась. .
Правильный перевод - на официальном сайте представительства России в G8 - четко переведено как "reproductive organs" - "репродуктивные органы", то есть, именно то - чем.
10 года
назад
от
Александр Паничев
▲
▼
0
голосов
Оригинал звучит просто: "Если бы у бабушки были яйца, она была бы дедушкой". По дипломатическим сображениям Путин не может публично произносить такое, только намёками.
10 года
назад
от
Хомяк Хом
Связанные вопросы
2
ответов
Я выращиваю кристалл из соли. будет ли хорошо он расти на холоде?
11 года
назад
от
MVI
2
ответов
Если создать бота, который будет обучаться по общедоступному материалу в интернете .
1 год
назад
от
Олег Пожидаев
1
ответ
Правильно ли грамматически написана строчка из песни ?
2 года
назад
от
TamieKrueger