Помогите с английским. Как правильно перевести предложения?

Переведите на английский
язык, используя перфектные формы инфинитива с модальными глаголами.

1. Тебе не надо было поливать
цветы, я это уже сделала.

2. Он, должно быть,
проработал на этом заводе много лет.

3. Неужели он выучил
английский за месяц?

4. Не может быть, чтобы он уже приехал, еще очень рано.

5. Тебе не следовало туда
ходить - этот район очень опасный.

6. Вчера, должно быть, прошел
сильный дождь. Хорошо, что нас не было в городе.

7. Вчера, возможно, был дождь
в городе: когда я уезжала, на небе было много туч.

8. Может вчера и был дождь в
городе, я не знаю, так как уезжала к бабушке.

9. Тебе следовало навестить
больного друга. Я не думаю, что ты был так сильно занят.
9 года назад от Влад

1 ответ

0 голосов
Чисто модальные глаголы: must, need, may, can, ought. Модальные глаголы могут употребляться со всеми формами инфинитива, при этом: 1) Если действие относится к настоящему или будущему времени, то употребляется простой инфинитив (Indefinite) или длительный (Continuous) :
He can play tennis.
Он умет играть в теннис.
He may be sleeping now.
Он, возможно, спит сейчас.
 
2) Если действие относится к прошлому, то употребляется перфектный инфинитив:
Where could he have been?
Где это он мог быть/ (был) ?
You could have taken care of her.
Вы могли бы позаботиться о ней.
 
остальное самостоятельно. Успехов!
9 года назад от Ксения Виноградова

Связанные вопросы