Умные вопросы
Войти
Регистрация
как правильно это переводится? в буке курсач, падла
9 года
назад
от
олень стаунэ
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Надо перевести на русский язык? Не имея словаря, могу предположить:
бука - вероятно, книга - возможно, букварь?
курсач - может быть, курсовая работа, но может быть и сачок для ловли кур?
падла - эмоциональное выражение, примерно означающе "Вася, ты не прав! "
9 года
назад
от
Гузель исланова
▲
▼
0
голосов
Бук - ноутбук. Переносной компьютер чемоданного типа.
Курсач - курсовая работа.
Падла - изначально: мёртвая, павшая живность; затем - отвратительный, подлый, морально павший человек; нынче - любое отвратительное явление. В данном случае - неопределённый артикль, констатирующий суть явления.
Пример применения таких артиклей в русском языке (анекдот) :
Школа ЦРУ, курс подготовки агентов внедрения для России. Преподаватель, после очередного урока:
- Ну, если есть какие-то вопросы, задавайте.
Встаёт один из курсантов:
- Мне вроде всё понятно, только вот не могу понять, в каком месте во фразе "Мужики, а что, пиво сегодня не завезли? " следует применять неопределённый артикль "бля"?
9 года
назад
от
Лия Новицкая
Связанные вопросы
1
ответ
В чём разница между "saw" и "seen? Только попроще.
2 года
назад
от
Одержимый
3
ответов
Отключили свет, т. к. котёл электрический где-то успело замёрзнуть отопление
12 года
назад
от
Анстасия Горюнова
1
ответ
Техника нашел телефон на улице
2 года
назад
от
Кот