Переведите пожалуйста с английского на русский язык

10 года назад от Георгий Гудков

4 Ответы



0 голосов
Но эта точка зрения была недавно подвергнута серьёзной критике и потому, что "водушевление" при наличии преследований не могло быть представлено как единственный мотив для сочинения Откровения, и учитывая отсутствие безопасности из-за очевидного имперского гнёта во время правления Домициана.
Хотя сам понимаю, что далеко не адекватный перевод.
10 года назад от ольга сама скромность
0 голосов
Но эта точка зрения была недавно бросил вызов серьезно, и потому, что пощрение в лице преследования не может рассматриваться в качестве единственного мотива Yhe состава Откровения, а также в связи с отсутствием безопасности, окружающей доказательства имперского гнета во время Домициана.
10 года назад от a3uk-06
0 голосов
Но такой взгляд последне время подвергается серьезному сомнению, во-первых, потому, что распространение благой вести под угрозой наказания не может считаться единственным мотивом для написания Откровения, а во-вторых, потому, что во времена Домициана существовала опасность императорского наказания за причастность к свидетельству.
10 года назад от bleprip
0 голосов
Но эта точка зрения была недавно бросил вызов серьезно, и потому, что пощрение в лице преследования не может рассматриваться в качестве единственного мотива композиции Откровения, а также в связи с отсутствием безопасности, окружающей доказательства имперского гнета во время Домициана.
10 года назад от Wizard

Связанные вопросы

2 ответов
8 года назад от Алексей
2 ответов
3 ответов