Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как на английском языке в почтовом адресе написать не улицу, а тракт? Например, Старовиленский тракт
10 года
назад
от
dfsdfs sdfsdf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
писать надо так, как называется - ничего не переводя. Иначе тупол не дойдет, два перевода - и уже названия не узнать.
а вы не пробовали подумать, зачем писать в адресе российскую улицу на английском? ? Вы думаете, что с вашем письмом в Россию приедет английский почтальон и пойдет искать по городу нужную улицу? ?
Англичанин прочитает одно слово: Russia и кинет письмо в ящик, который отправят в Москву. Дальше читать будут уже русские почтальоны, им как-то лучше читать по-русски!
10 года
назад
от
просто мария
Связанные вопросы
2
ответов
Почему лучьше никогда не упоминать Господа в суе, чем он отомстит?
1 год
назад
от
Sk8er_Boy
3
ответов
Сегодня не заработал трансформатор
7 года
назад
от
Мамон Мамонов
2
ответов
Телеканал "Наука" там все такие "учёные"?
3 года
назад
от
Владимир Мамонов