Переводятся ли названия облачных сервисов Dropbox, OneDrive, Google Drive на другие языки? Лучше перевод или как есть?

моё мнеие - нет, но начальство требует уточнения ввиду присутствия в Google translate так сказать транслитного перевода, когда например на японском пишется максимально приближеная по звучанию фраза Катаканой -
10 года назад от Виталина

1 ответ



0 голосов
Не переводятся. Их можно только транслитерировать. Русские могут написать Дропбокс, Гугл Драйв и т. д. Японцы и корейцы в переписке - так, как Вы написали, потому что им так удобне прочитать + они так и произносят. А вот в различных статьях они, скоре всего, никогда так не пишут. Только в оригинале.
Но суть в том, что названия не переводят, как и имена.
10 года назад от Я за него!

Связанные вопросы

2 ответов
6 года назад от Рыжулька
5 ответов