Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переводятся ли названия облачных сервисов Dropbox, OneDrive, Google Drive на другие языки? Лучше перевод или как есть?
моё мнеие - нет, но начальство требует уточнения ввиду присутствия в Google translate так сказать транслитного перевода, когда например на японском пишется максимально приближеная по звучанию фраза Катаканой -
10 года
назад
от
Виталина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Не переводятся. Их можно только транслитерировать. Русские могут написать Дропбокс, Гугл Драйв и т. д. Японцы и корейцы в переписке - так, как Вы написали, потому что им так удобне прочитать + они так и произносят. А вот в различных статьях они, скоре всего, никогда так не пишут. Только в оригинале.
Но суть в том, что названия не переводят, как и имена.
10 года
назад
от
Я за него!
Связанные вопросы
1
ответ
как ядерный взрыв влияет на вакум?
9 года
назад
от
Данияр Жандаров
1
ответ
В чём разница постоянного тока и постоянного напряжения?
9 года
назад
от
Зоя Лятифова
1
ответ
Какие самые лучшие КНИГИ по пайке и ремонту микросхем? Такие которые в компьютерах и так дале присутствуют?
10 месяцев
назад
от
владислав коломиец