Умные вопросы
Войти
Регистрация
как правильно перевести на английский фразу "Помоги себе сам и Бог тебе поможет"?
10 года
назад
от
Артур Микиртычев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Фраза сама по себе ПОЛНОЕ фуфло по смыслу, но если мы о том как е сказать то можно и так - "You help it yourself and then God helps you". По смыслу то же самое, а дословно часто выглядит коряво потому что мало знать грамматику и слова. Смысловая лексика НОСИТЕЛЯ это то чему вас ни в одной школе достойно не научат. Только самостоятельная практика. Вы должны научиться ДУМАТЬ на их языке КАК ОНИ это делают живя в ИХ стране а не в нашей "ху-из-он-дьюти-тудэй" России.
10 года
назад
от
Artur Pirojkov
Связанные вопросы
2
ответов
существует ли машина времени
11 года
назад
от
Елена Иванникова
2
ответов
Выключили свет на нашем доме. В темноте хреново. Хотел послушать 1 канал 66 мгц был в укв весь укв прокрутил ничего не
5 года
назад
от
Николай Митяев
1
ответ
Изучаем английский язык)
2 года
назад
от
IsobelFauche