Умные вопросы
Войти
Регистрация
Where you have been переводится как где ты находишься?
14 года
назад
от
Полина Каюкова
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
. где ты был (а) (вобще когда-либо в этой жизни до настоящего момента) - как придаточное предложение в составе сложноподчиненного.
если бы это был вопрос, то порядок слов был бы иным ("Where HAVE you been? ")
14 года
назад
от
Ланочка
▲
▼
0
голосов
Если бы было had, также переводилось бы "где ты был", но это было бы past perfect, которое означает, что действие произошло еще до того момента в прошлом, о котором ведется повествование.
Просто здесь несответствие времен в английском и русском языках. Английский Present Perfect -это настояще время, но по смыслу оно переводится на русский язык прошедшим временем.
14 года
назад
от
laconic
Связанные вопросы
1
ответ
Как называется прибор где шар подвесили за нить и поднимается и опускается, но со временем останавливается?
3 года
назад
от
ThomasKaw
4
ответа
Что за научный бред нам выдала преподавательница биологии?
10 года
назад
от
Влада
1
ответ
Как правильно, ВаловОй продукт или ВаловЫй? И почему?
14 года
назад
от
Екатерина