Умные вопросы
Войти
Регистрация
как перевести британскую фамилию hollingworth? владелец пытался объяснить но я только поняла что чтото пафосное
на тот момент моему английскому было 6 месяцев так что я не очень то врубилась в его объяснения
10 года
назад
от
Мэрим
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вашему английскому, к чьим объяснениям вы не врубились - это кому? И фамилия у него с большой буквы? А вот транслитерируется "Холингуорс". Дословный смысл примерно "Святой луг", "Святое поле".
10 года
назад
от
silgv
▲
▼
0
голосов
Ребята, вы хоть какие-то доказательства ваших "версий" давайте что ли.
Какой "святой"? Какое "богоявление"?
Да, есть слово holy (но не "holly" же) !
Holy = святой. Holly = падуб, остролист (название кустарника) . Отсюда Hollywood - Голливуд (падубный лес) .
Worth = достойный, стоящий, достоинство . и т. д. всё в том же роде.
ДАЙТЕ ИСТОЧНИКИ вашей информации! ! Я ничего подобного не нашла.
10 года
назад
от
ShilienBank1 SilverShilen
Связанные вопросы
3
ответов
Какой язык богаче, выразительне: русский или украинский?
8 года
назад
от
Про100 Катя
1
ответ
Атеисты, если честно, вы видите какие-то недостатки у вашего мировоззрения?
5 года
назад
от
Selena
2
ответов
Женщины лучше учат иностранные языки потому что носители не боятся их поправлять? Мужчину банально страшно поправлять.
2 года
назад
от
SeverSiter_1