Умные вопросы
Войти
Регистрация
как перевести британскую фамилию hollingworth? владелец пытался объяснить но я только поняла что чтото пафосное
на тот момент моему английскому было 6 месяцев так что я не очень то врубилась в его объяснения
10 года
назад
от
Мэрим
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вашему английскому, к чьим объяснениям вы не врубились - это кому? И фамилия у него с большой буквы? А вот транслитерируется "Холингуорс". Дословный смысл примерно "Святой луг", "Святое поле".
10 года
назад
от
silgv
▲
▼
0
голосов
Ребята, вы хоть какие-то доказательства ваших "версий" давайте что ли.
Какой "святой"? Какое "богоявление"?
Да, есть слово holy (но не "holly" же) !
Holy = святой. Holly = падуб, остролист (название кустарника) . Отсюда Hollywood - Голливуд (падубный лес) .
Worth = достойный, стоящий, достоинство . и т. д. всё в том же роде.
ДАЙТЕ ИСТОЧНИКИ вашей информации! ! Я ничего подобного не нашла.
10 года
назад
от
ShilienBank1 SilverShilen
Связанные вопросы
1
ответ
Вобщем тема есть одна. Перевожу анголязычные темы на русский, не знаю как перевести ashtray girl.
2 года
назад
от
Валерия Богданова
1
ответ
Что такое сцепление в автомобиле? Что с чем сцепляется?
6 года
назад
от
маша маша
2
ответов
Мне надоел русский язык\ а учить другие даже искусственные языки лень\ что делать? (
11 года
назад
от
Алексей Рябцев