Американец Майкл, живущий в России, так и будет Майклом. А русский Михаил, перехавший в США, сразу станет там Майклом.

Понятно, что дело не столько в языке, сколько в социокультурных особенностях восприятия имен и, сответственно, их носителей. Никто не задумывался над этим?
10 года назад от Андрей Воронин

2 Ответы



0 голосов
Далеко не всегда. Знаю Питера, который стал в России для всех Петей и даже Петюней. И в Штатах знаю обратные примеры. Просто некоторые имена аборигенам любой страны трудно выговорить, и они подыскивают аналоги из своего языка. Это естественно.
10 года назад от Алла Селезнёва
0 голосов
Не споря с топикстартером, просто приведу одно наблюдение из жизни. Русскую девушку Катю американцы (а дело было в Штатах) называли именно Katya, ломали язык, мучались, но называли, хотя она ни на чем таком не настаивала изначально. Никаких Кэт, Кейт и т. п. так и не прозвучало.
10 года назад от Евгений Остапенко

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Андрей Розанов