Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский. Значение "You are nuts"?
10 года
назад
от
Евгений Зверь
1 ответ
▲
▼
0
голосов
На курсах Coursera мне встречалась похожая фраза и она означала что-то вроде "решите задание" из контекста, а задание - было "орехом" в разговорном контексте. Что-то вроде "нужно щелкать как орешки эти задания", но с английского странно тоже переводилось. Тут нужно больше текста для правильного перевода.
10 года
назад
от
""Z.h.e.n.y.a"
Связанные вопросы
2
ответов
Срочно! химия якласс
4 месяцев
назад
от
TiffaniBritt
1
ответ
Помогите пожалуйста с генератором!
6 года
назад
от
Карина
1
ответ
Вам какая больше интерпретация нравится, копенгагенская или другая?
1 год
назад
от
rush92_08