Умные вопросы
Войти
Регистрация
У меня вопрос к диванным теоретикам английского.
Почему здесь принято считать, что, скажем, аргентинский испанский, колумбийский испанский, мексиканский и все остальные варианты испанского - "правильные", хоть и отличаются от испанского в Испании; бразильский, ангольский, мозамбикский и иберийский португальский - это опять же разные варианты одного и того же языка; но (! ) британский английский - "правильный", а американский - "неправильный" (постоянно встречаю здесь это мнение, причем от нелингвистов) . Как же так получается, господа?
10 года
назад
от
Que
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Не понимаю как английский, на котором говорят носители языка (будь они британцами, американцами, австралийцами и проч. ) , может быть неправильным.
Американский вариант английского не неправильный, он просто грубо говоря упрощенный. Британский английский - это особый "стандарт" английского языка, со всеми отсюда вытекающими правилами грамматики и произношения.
И на мой взгляд, сейчас в школах, университетах и прочих учебных заведениях обучают именно американскому варианту английского.
10 года
назад
от
Ligs L
▲
▼
0
голосов
Нет понятия правильный или неправильный! Есть исконный литературный английский, он же британский! А американским английским нужно овладеть. ибо он отличается от британского!
10 года
назад
от
Brainless Ranger
Связанные вопросы
1
ответ
Сгорели силовые транзисторы
2 года
назад
от
Леха Леха
1
ответ
Какой материал используется на стрелках часов Casio Edifice EF-109?
1 год
назад
от
Димкина дуреха)))
3
ответов
Следует ли вернуть массовые расстрелы?
8 года
назад
от
Ксения