Помогите перевести парочку фраз на английском.

10 года назад от Zorq

2 Ответы



0 голосов
все правильно переведено, может немного поможет и мой перевод с 4 предложения:
4. Как только я стану сильне, мои враги узнают смерть.
5. Что ж, этот (Не) уровень (уровни) -игровое поле.

6. Теперь падет догмат самодовольных.

Да и проверь 5 предложение, так ли его по-английски написал?
10 года назад от геля ледяйкина
0 голосов
1. Мой взор окинул все в округе. (Может "Мой взгляд окинул все вещи вокруг")
2. Сила (может быть имется в виду "Власть"? ) сокрушена.

3. Сила (Власть) сокрушена, но и я тоже. .

4. Для того, чтобы я стал сильне, мои враги должны познать смерть.

5.

6. Теперь, откинь самодовольные убеждения!
10 года назад от Настя

Связанные вопросы