Нужна эпичная фраза на латыни.

Нужна такая фраза на латыни чтоб её можно было выкрикнуть человеку разозлившего тебя пока ты от злости ломаешь кирпичи арматурой. Чтоб она была такой звучной и красивой как "Si vis pacem, para bellum" и такой грозной как "Blitzkrieg". При этом перевод должен быть не хуже!
10 года назад от telemaster

2 Ответы



0 голосов
А разозливший первым делом за учебником латыни побежит, переводить. Хе-хе. Ну скажите. Аве Цезарь моритуре тэ салютант. Может проймет. Прочтите Давыдов И. Девушка из Пантикапея.
10 года назад от Дмитрий Зуенко
0 голосов
Чтобы было понятно.
Мартина шутит. На самом деле эта фраза переводится "Помни о смерти".
Кажется, очень подходит в вашей ситуации. )
_
Ещё выражение: Vir prudens non contra ventum mingit. (Мудрый человек не мочится против ветра) . Пока выговаривать будете, одновременно представля противника в подобной ситуации, гнев пройдёт. Смешно же!
10 года назад от Николай Куяров

Связанные вопросы

1 ответ