Умные вопросы
Войти
Регистрация
В старых советских фильмах частенько встречается произношение прилагательных с "ы" вместо "и".
10 года
назад
от
Санёк
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Актёры московских театров в некоторых словах говорили "а" вместо "и": "подскакавает, подпрыгавает".
Московское произношение до сих пор считается "правильным": скуШно, булоШная, но в Петербурге (бывшей столице Российской империи) говорили и говорят "скуЧно, булоЧная". Однако слова "что" и "конечно" даже в Петербурге почти все произносят как "што, конешно".
10 года
назад
от
Xira Raindow
▲
▼
0
голосов
Есть какая-то заметка на этот счет, особенно это у Юрия Яковлева заметно было, когда он передачи про Эрмитаж вел. Это действительно считалось образцом. Как и "булочная" произносилось через "Ш". В старые-старые времена (например, при Екатерине Второй и Суворове) вобще говорилось "Я русской", то есть ставилось "о" вместо "и".
10 года
назад
от
Slim
Связанные вопросы
2
ответов
чем отличается украинское слово "разом" от украинского слова "гуртом"? Что то переводится как "вместе", что это.
8 года
назад
от
Smart
1
ответ
Как правильно вырать электрическую духовку? если все они на электрических тэнах значит разницы в самих тэнах нет?
1 год
назад
от
BCA BCA
1
ответ
Каковы размеры места мехвода на танках Т-55 и Т-62? Наверное мусорный бак просто шикарной кабиной покажется после них?
7 года
назад
от
Валерий