Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести с английского!
10 года
назад
от
Асан
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
sup sucka = what's up, sucker
avec = with
bish bash bosh = словозамена какого-то действия
nosh = много значений: "жрачка" / мастурбация (брит. ) / оральный секс / расслабуха / "лакомый кусочек" (о привлек. человеке)
w. bells on - просто как усиление фраз, или "с готовностью"
Какие новости, чувак?
Ну как обычно (/я думаю ты знаешь) , завтра с . дин-дэн-дон - кто пойдет на расслабон?
Я, точняк
Впрочем я не утверждаю что это 146 % верно
Немного не моя стихия
10 года
назад
от
женя*
▲
▼
0
голосов
вир Sucka?
- О, я думаю, вы знаете. Завтра АВЭК (название) бишь Баш чушь, кто хочет NOSH?
- Я там с колокольчиками на вашем. Пс. я не знаю но гугл переводчик переводит вот это получатся полная хрень
10 года
назад
от
АКАЙ АБАЙ
Связанные вопросы
1
ответ
если я подключу подзарядное от телефона к flash плеру -он будет работать?
13 года
назад
от
LEKC
2
ответов
На секунду отключается телевизор, во время того когда выключаешь, что то из электроприборов?
6 года
назад
от
Марина Тетера(Мерненко)
2
ответов
Откуда взять контроллер для обычного включения и выключения приборов с промежутком времени?
4 года
назад
от
Андрей Громов