Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли так делать?
10 года
назад
от
Виталий Напомню
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Пришлось копировать из другого своего ответа. Не переписывать же! А по ссылке некоторые ленятся переходить (не о вас, а вобще. . )
Если речь идёт о временнОм отрезке (т. е. об отрезке времени) , то:
1) Часы (время) - с предлогом AT.
At 5 o'clock. В 5 часов.
2) Дни - с предлогом ON.
On the 1-st of May. Первого мая. On Sunday. В воскресенье.
3) Месяцы, годы, века - с предлогом IN.
In May. В мае. In 2014. В 2014 году. In the Middle Ages. В Средние века.
Обратите внимание, во всех случаях эти английские предлоги на русский переводятся предлогом "в". И только так! По нарастающей: at - on - in.
10 года
назад
от
Пара па Город-Танцев
▲
▼
0
голосов
В русском есть предлоги "в" и "на". Можно ли их менять местами? Допустим, вместо "я иду на стадион" сказать или написать "я иду в стадион"? Иду в работу, на институт, в улицу? Пью пиво на своей комнате? Сажусь в диван и пью. . блин. . запьешь тут с такими вопросами.
10 года
назад
от
Андрей
▲
▼
0
голосов
Нет, так делать нельзя. Нужно запоминать, как правильно.
в понедельник = on Monday
в Интернете = on the Internet
Иначе получится так же, как в примерах на русском языке, составленных Niemand. Очень хорошо проиллюстрировано.
Лишь в немногих случаях допускается вариация. Например,
on the corner = at the corner = на углу
Некоторые сведения об употреблении английских предлогов можно найти здесь:
ldoceonline. com/dictionary/on_1
10 года
назад
от
Шудегов Александр
Связанные вопросы
2
ответов
Как понимать научиться английский на слух?
6 года
назад
от
LeomaCoury82
2
ответов
Какая нация была самыми первыми латиносами?
6 года
назад
от
JonnaA196541
4
ответов
КАКИЕ ОКНА ЛУЧШЕ- ДЕРЕВЯННЫЕ ИЛИ ПЛАСТИКОВЫЕ?
7 года
назад
от
vova valamazov