Слово "работа" только в русском языке происходит от слова "раб"?

10 года назад от Мария Эвик

1 ответ



0 голосов
Слово "работа" имет когнаты практически во всех славянских языках (либо работа/rabota, либо робота/robota со значением "работа", "барщина", "рабство", "неволя") , и даже в немецком (Arbeit) . Действительно, происходит от ц. -слав. формы раб (исконно русская форма - роб) , которое восходит к праслав. *orbu-, а оно к и. -евр. основе *orbh-. От этой и. -евр. основы происходит рус. ребёнок, др. -инд. arbhas "маленький, мальчик", англ. orphan "сирота", лат. orbus "сирота", гот. arbi "наследство", arbja "наследник", ирл. orbe "наследство".

Значение и. -евр. основы *orbh- -"лишать", отсюда древне значение производных слов - "лишение", "нужда", "сирота". Переход значения от "сирота", к "труд", возможно отражает тот факт, что в древности сиротам поручалась тяжелая работа по дому, они были слугами. Возможно, связанный с этим обычай в дореволюционной России - "идти в люди", когда детей-подростков, особенно из многодетной семьи, отдавали в другую семью, где они выполняли различную работу по дому (и где они фактически были чужими) , или же отправляли искать работу в лавке или на фабрике. Отсюда дореволюционное использование слова мальчик в значении "слуга", "помощник". Интересная аналогия в латинском: puer "мальчик" и "слуга", "раб". На связь между понятием "ребенок" и "работа", "слуга" указывает также слово отрок. В чешском и словацком языках - оtrоk "раб", "холоп", в др. -польском оtrоk "работник", в в. -луж. wotrock "слуга, работник, батрак". В болгарском отрок "мальчик", в др. -сербском отрокъ "несовершеннолетний", в словенском otrok "дитя".
10 года назад от Алёна Носова

Связанные вопросы

2 ответов